Sor Juana- traducción editada

img_8660

Advertisements

Sor Juana- traducción final

Seeking to Refute the Praises of a Portrait of the Poetess That Inscribed in Her the Truth, That Called Upon Passion

 

This, what you see, is a colorful deception,

that of art flaunting its craft,

with false syllogisms of colors

is a stealthy deceit of senses;

 

this, through which flattery has intended

to excuse the horrors of the years,

and defeating the severities of time,

to triumph over age and oblivion,

 

is a vain artifice of care,

is a flower delicate to the wind,

is a useless shelter from fate;

 

is a foolish, misguided diligence

is an antiquated desire and, under observation,

is cadaver, is dust, is shadow, is nothing.

Sor Juana- primera traducción

Procurement to Refute the Compliments that the Truth Inscribed On a Portrait of Poetry, That is Called Passion

 

This, what you see, is a trick of colors,

That of art flaunting its finesses,

With false syllogisms of colors

Is a prudent trick of senses;

 

This, as to whom flattery has intended

To excuse the horrors from the years,

And defeating the severities of the time,

To triumph over age and oblivion

 

It is a vain artifice of caution,

It is a flower delicate to the breeze,

It is a useless shelter from predestination;

 

It is a relentless, misguided diligence

It is an antiquated desire and, under good observation,

It is a cadaver, it is dust, it is shadow, it is nothingness.